Vores maid er ikke den eneste, som taler dårligt engelsk på disse kanter, så der går en del tid med i dialoger med forskellige mennesker at finde igennem kultur, kropssprog og ord, før vi kommer til den samme forståelse af noget. Nu kan man sige, at "Sir come" ikke er verdens vigtigste besked, så det går nok. Men da jeg en time senere under et møde med en bengaler, som skal trykke mine visitkort, skal gætte mig til, hvad et par få udsagns- og navneord betyder i forhold til opfyldelse af mine ønsker. Så bruger jeg ekstremt meget energi, og skal passe på ikke at lade min utålmodighed bane vej for en irriterende tone, der i hvert fald ikke giver mig en god aftale om visitkort. Igen en time senere står jeg hos en skrædder, som åbenbart har haft et andet billede af en hovedbeklædning, end den jeg har tegnet og fortalt om.
Ja, sproget - eller mangel på samme - er endnu en af de charmerende ting ved at bo her.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar